|
El asesino madrugador
Aquel sábado Harry se levantó temprano. Se tomó un instante -pero sólo
un instante- para reagrupar el rebaño de sus pensamientos que se había
extraviado a través del sueño. Ahí estaba, sólo un pobre y tímido
pastorzuelo gritando: "¡Vamos, mis ovejitas, que el lobo nos espera!".
En un arrebato levantó el tubo del teléfono, y la risa desquiciada de su
hermana se le echó encima. Pegó un salto, abrió la puerta del cuarto y
gritó:
-¡Necesito el teléfono!
Y entre el acostumbrado
vendaval de insultos que su hermana le lanzaba, Harry, el pobre Harry
-"el bueno de Harry", decía su madre- sólo pensaba en una cosa: ¿por qué
siempre volvía al mismo punto? Otro teléfono de chica, y la lengua en su
boca que se volvía hélice, o pesada ancla, o sencillamente colgaba como
una enredadera de algas por su cuerpo hasta casi tocar el suelo. Echó un
vistazo a la incomprensible habitación, a su viejo pijama de cuando
tenía diecisiete por cuyos agujeros su cuerpo de veinticinco escapaba en
todas direcciones. A la pobreza. A los años perdidos.
Siempre su vocación de
mujeriego enfrentándose con la testaruda incredulidad de las mujeres, y
con la hostilidad de su hermana solterona.
De pronto se calmaron
los alaridos en el aparato rojo y negro. Discó seis o siete imposibles
dígitos y escuchó una voz suave e infantil, medio dormida, que dijo:
-¿Hola?
-...
-¿Hola?
Harry respiraba con
dificultad. Un error era fatal. Lo principal era no estar tan nervioso
como estaba.
-Hola, ¿Marión?
-Sí, ¿quién es?
-Soy Harry.
-¿Harry? ¿Qué Harry?
-Harry. Nos conocimos
el domingo pasado, en una fiesta en los suburbios. ("Es inútil. No sabe
quién soy. ¡Nunca me ha visto y ya me ha olvidado!")
-¿Suburbios? ¿Qué
suburbios? -De un momento a otro ella iba a colgar. El cuerpo de Harry
parecía a punto de licuarse-. "¡Oh no! ¡Esto es completamente idiota!"
-Allá, en la zona oeste
de Wilde, en casa de J. Faltrógeno.
-¡Ah, sí! ¡Ahora
recuerdo! ¿Cómo estás Harry?
Estaba pálido,
jadeante, irreconocible. Había gastado todas sus fuerzas en superar la
primera prueba. Y había temido tener recuerdos inexistentes, agujeros
negros en el cerebro. Vivir en una dimensión paralela de la que no había
forma de regresar a la realidad.
-¿Yo...? Ah, muy bien,
muy bien. ¿Y vos?
-Perfectamente. ¿Qué
hacés despierto a estas horas?
-Esteee... Bueno,
adiestro palomas mensajeras. ("Es el asesino madrugador el que se queda
con la primera víctima, preciosa.")
-¡Pero yo nunca podré
casarme con un adiestrador de palomas mensajeras! -dijo ella, con
sorna-. Mi familia no lo permitiría. Y no quiero pasarme la vida
limpiándote el negocio. Tenés que buscarte otro trabajo. En un diario,
por ejemplo.
-Eso no es problema
-contestó Harry. Algo andaba mal. Algo andaba demasiado bien. ¿Dónde
estaba la trampa? ¿Tenía ella dientes de metal? ¿Así se comportaban hoy
día las jovencitas?- ¿Qué hacés esta tarde, Marión?
-Nada en particular:
peinarme, jugar partidos de dominó... Sentarme en el balcón a mirar los
choques en la esquina de casa.
-¿Vendrías conmigo
a...? -Maldición. Había olvidado dónde. ¿Tenía ella dientes de metal?
-¿A...?
(-"¡Al parque de
diversiones abandonado! ¡A los laberintos del tren fantasma! ¡A
acostarnos allá arriba, en las vías de la montaña rusa, donde las
águilas hacen sus nidos!")
-Al cine, claro -dijo
él al fin.
-¿Qué película? -le
preguntó Marión.
-"Los cereales asesinos
se divierten".
-Bueno, no la vi.
-Entonces, a las cuatro
en Suipacha y Tucumán, encanto. ("Mejor que traigas tu M16 si querés
salir con vida de Lavalle, nena.")
Ella llegó a las cuatro y media. Iba vestida con un vestido negro y
amarillo de vieja, y no necesitaba de las estridencias de los cosméticos
para anunciar su profética belleza.
-¿Tenés ojos amarillos?
-Ah, ¿te gustan? ¡Me
los puse especialmente para vos!
-¿Tenés dientes de
metal?
-¡Ay, Harry, sólo
alguna emplomadura, pero muy discreta! Mejor hablemos de otra cosa. ¿A
qué hora es la película?
"A mí no me engaña",
pensó Harry. Pero lo olvidó todo una cuadra después.
-¿Vamos para el lado del puerto? -propuso al salir del cine.
-¿El puerto?
-Sí, ese lugar ahí, al
lado del río, lleno de barracones y de barcos. ("Ven conmigo-ven
conmigo-ven conmigo", susurraba Harry-el-hipnotizador)
-¡Ya sé, tonto! Lo que
digo es que no sé si es lo más adecuado. ¿Por qué no una confitería? Va
a anochecer -y puso cara de "sólo soy una niñita desamparada", pero el
muchacho era testarudo.
-Bueno, ¡vayamos a
alguna confitería del puerto!
-Sos incurable. Pero
hoy estoy bien predispuesta. Vamos. Espero que sepas comportarte, Harry.
Pero lo que el pobre
Harry ignoraba era que ya no quedan confiterías del lado del puerto.
Después de dar muchas vueltas, cuando ya estaba cayendo la noche, dieron
con una choripanería frecuentada por algunos lobos de mar y un par de
policías.
-Esto no es serio,
Harry. ¿De qué libro lituano fuiste a aprender romanticismo? Me parece
que lo mejor va a ser que lo dejemos todo acá y nos digamos adiós.
-No, no, Marión. Todo
lugar puede ser romántico. Incluso un embotellamiento, un pasillo de
hospital o un baño público. Todo depende de cada uno. ("Ahora ella se
irá y yo tendré que jugar mi corazón a las cartas con estos demonios de
marinos, y me perderé solo por alguna dimensión desconocida del
remordimiento...")
-De cada uno de los
dementes que me toquen en suerte, sí, ya veo...
-Sentémonos -dijo
Harry, antes de que ella tuviera tiempo de arrepentirse.
El aire de la noche
estaba hecho de rojas y leves plumas que la luna iba dejando caer.
Cosquilleaba a través de las narices esa extraña alegría sin motivo que
a veces da el simple hecho de estar con vida. Los marinos jugaban a las
cartas a los gritos, apostando sus sueldos y sus últimos remordimientos.
Los policías, que ya habían perdido todos los suyos en alguna maniobra
anterior, miraban la inmensa noche con la indiferencia desconfiada de
una vieja dama rica.
Harry pidió un par de
gaseosas.
De pronto unos veinte
marineros chilenos llegaron al lugar. Ya habían estado bebiendo en el
barco, el Concepción III, un viejo carguero destartalado sin demasiadas
expectativas en esta Tierra. Harry, que -para los que no lo han notado-
alberga a unos tres o cuatro Harrys en su interior
(Harry-el-salvaje-de-los-depósitos-del-puerto, Harry-el-pobre-diablo -el
que todos conocen-, Harry-el-paranoico-irrecuperable, sin olvidar al
bueno-de-Harry, por el que su madre tanto ha hecho)... Bueno, Harry, los
cuatro Harrys pensaron a la vez, al ver entrar en escena a aquellos
veinte marineros de Valparaíso:
-"¡Ahora la ataremos
como un fiambre con mil nudos marineros, y entre todos le quitaremos las
ganas de venir a hacerse la mujer liberada!"
-"Ahora ella hará una
señal y los marineros se quitarán los rostros y volverán a ser demonios.
Y ella sacará su afilada lengua de doscientos metros de cable de
acero..."
-"¡Huyamos!" -pensó
el-bueno-de-Harry.
-¡Ahora empieza la
fiesta! -dijo el-Harry-que-el-mundo-conoce. Llegaron las chicas,
pintarrajeadas como indios sioux en pie de guerra. Los policías se
habían ido quién sabe dónde. Pusieron música y empezó el baile.
-¡Vamos! -dijo Marión,
en un susurro de aire ardiente-. ¡Esto es mejor que cualquier discoteca!
Antes de ponerse de
pie, Harry se puso su rostro de "buscado-por-asesinato", encendió un
cigarrillo y se encomendó a Dios. Marión había estudiado danza desde
pequeña. Había sido adiestrada en danzas odaliscas en los tugurios para
beduinos de Mauritania. Se movía como una anguila sensual, como una
serpiente enjoyada, brillando como un aerolito incandescente bajo los
sauces de aquella choripanería bailable de la zona portuaria. Harry se
movía como podía, con sus movimientos endurecidos por los años de inútil
aprendizaje de taekwondo. Y el-bueno-de-Harry pensó:
-"¡Ahora nos matan!"
Sara, la de la pierna
ortopédica, bailaba apretada a un marinero húngaro que le susurraba
barbaridades en un inglés imposible. Cinco chilotes rodeaban a Esther.
Querían ir con ella los cinco juntos, en un número de acrobacia que
venían practicando desde su partida de Puerto Montt en el ballenero de
la Concepción, hacía un año, en las largas noches de altamar. La
entrerriana Esther pedía sumas exorbitantes, agregando los ceros con la
candidez de un remarcador de supermercado.
-"¡Ey, muchachos! ¡No
se gasten! ¡Vayamos los seis, los veinte, los cincuenta, todos los
marinos del puerto con Marión, que yo invito!" -gritó Harry-el-salvaje.
-¡Qué bueno está esto!
-gritó Marión (que, claro está, lo ignoraba todo acerca de los otros
tres Harrys), mientras iban en trencito zigzagueando por todo el local.
La cumbia atronaba hasta los pantanos de la Reserva Ecológica, mil
metros más abajo, donde en extrañas macumbas unos dementes de blanco
estaban degollando un par de gallos.
-¡Sí! -le hizo coro
Harry, que la tenía por la cintura. "Su cuerpo es de mercurio y de
azufre, su boca es como un lanzallamas, y sus dientes son de acero
templado, colmillos de diez centímetros cada uno, con venenos curare
prohibidos por la Convención de Ginebra." -Aquella era la voz
inconfundible del paranoico-de-Harry.
Judith, la puta del
millonario Carvel, se zamarreaba entre cuatro oficinistas portuarios con
las corbatas duras como bastones. Pasó una dulce coreana, una Reina de
Java con los ojos rasgados, abrazada a un rufián de cuello de toro. Unas
horas después moriría aplastada en una Fiesta de San Fermín en la
habitación de un hotelucho de la calle Azopardo. El alcohol de la peor
calaña se servía en jarras, en bidones, en toneles. Había gente tirada
arriba de las ramas de los árboles y redes llenas de peces plateados
decoraban los jacarandáes. ¡Por Dios, señores, qué ambiente! ¡Una pelea
cada diez minutos, rondas de apuestas y hasta cambios de pareja!
En un cierto momento,
Harry tuvo en sus brazos a la auténtica Ruth Barzala, la decana de las
putas bonaerenses. Estaba más pintada que un Renoir. Y era Marión la
flor de lis sacra y misteriosa que iluminaba la noche de fiesta con su
sonrisa de plata -¿o era acero?-; Harry ya no lograba distinguir nada.
Furiosa iba la llama roja de la noche despertando a vivos y muertos con
la cumbia demencial del infierno bailable.
Y he aquí lo que sucedió a Harry-el-paranoico-irrecuperable: en un
momento en el que su auto-control se había perdido por completo,
Harry-el-paranoico pronunció la palabra prohibida:
-"¡Jesucristo! ¡Qué fiesta, qué pisco!"
Al oír el Nombre
aborrecido, todos los demonios se quitaron las cabezas marineras, con
gorra y todo, y, bajo las órdenes de Marión, le quitaron a Harry los
zapatos, las medias, toda la ropa, lo llevaron junto al río, tras los
pantanos en llamas de Costanera Sur, y con un cuchillo de quince filos
le extirparon el corazón roto y lo devoraron entre todos -miles y miles
de demonios- para así absorber toda la energía contenida de cientos de
fracasos amorosos y lanzarse con ella a la conquista del mundo.
Y he aquí lo que sucedió a Harry-el-salvaje-de-los-pantanos-de-Wilde:
después de tomar ron hasta convertirse en un auténtico pez de las
profundidades (de los que van a beber a los galeones hundidos),
Harry-el-demente perdió hasta su último gramo de auto-control y,
mientras los distraídos marinos jugaban a las cartas, se lanzó sobre
Marión como un salvaje de Borneo, al grito de "¡Al abordaje!" le quitó
los zapatos, las medias, toda la ropa, y la arrastró hasta el río,
mientras ella pataleaba como una cabra desnuda. Y todo para ser detenido
en la orilla por agentes de Interpol disfrazados de Umbanda que buscaban
a estos últimos por orden de la Sociedad Protectora de Animales. En el
juicio se dijo que Harry iba a sacrificarla a su dios-vudú. Marión,
furiosa, no dijo nada, y él fue enviado a la silla eléctrica.
Y lo que le pasó al bueno-de-Harry: en su vaso de gaseosa le habían
puesto una droga sin retorno que le arrebató todo su celebrado
auto-control, y así olvidó llamar a su mamá para avisarle que no iría a
comer, puesto que estaba en una orgía marina que se extendería hasta el
amanecer. Tuvo que venir su pobre madre a buscarlo en un taxi, lo sacó
de una oreja -Marión nunca volvería a dirigirle la palabra- y se lo
llevó al cuarto-de-los-años-perdidos, donde lo encerró sin postre ni
tevé durante cuatro décadas. Después lo mandó a un asilo de ancianos en
el que Harry se dejó morir lentamente de sobredosis de rayos catódicos.
Y, finalmente, lo que sucedió al verdadero Harry: una vez derrotada su
infame timidez, Harry besó a Marión por sorpresa, le juró amor eterno y
se la llevó hasta la playa desierta. Saludaron a los reconcentrados
Umbanda y, entre los afilados peñascos y los restos de gallos sin cabeza
y velas rojas, liberados por fin de los restantes e invisibles Harrys
-que habían partido cada uno a cumplir con su triste destino-, Harry y
Marión se amaron hasta que las olas engulleron al mundo.
PABLO KRANTZ es escritor y músico argentino, nacido en Buenos
Aires en 1970. Ha publicado dos libros de cuentos ("Dame un coche tan
rápido que no lo alcancen los recuerdos", 1997, y "La mañana en que
falló la ley de la gravedad", 2001), y tres discos de canciones
("Demasiado tiempo en ningún lado", 1999, "Los extraños nunca dicen
adiós", 2001, y "Les chansons d'amour ont ruiné ma vie", 2003). En 2003
recibió un premio del Concurso Internacional de Cuentos "Juan Rulfo",
organizado por Radio Francia Internacional. Actualmente reside en París,
Francia.
|